Dirt Devil Spider Service Manual

Browse online or download Service Manual for Robotic vacuum cleaners Dirt Devil Spider. Dirt Devil Spider User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 82
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
M607
Bedienungsanleitung
Saugroboter
................. 2-27
Operating Manual
Robot vacuum
........... 28-53
Robot aspirateur
Mode d'emploi
........... 54-79
Bedieningshandleiding
Zuigrobot
.................. 80-105
Manual de instrucciones
Robot aspirador
..... 106-131
Robot aspirapolvere
Istruzioni per l'uso
. 132-157
Kullanim Klavuzu
Süpürme Robotu
... 158-183
Roya-25196 • A5 (ohne AS) • 18.06.2013
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Summary of Contents

Page 1

M607BedienungsanleitungSaugroboter... 2-27Operating ManualRobot vacuum... 28-53Robot aspirateurMode d'emploi... 54-

Page 2

103 Sicherheitshinweise3.4 zur StromversorgungDas Gerät wird mit elektrischem Strom aufgeladen. Dabei be-steht grundsätzlich die Gefahr eines elektris

Page 3 - Kennzeichnungen

113 SicherheitshinweiseDE Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge-mäß und ist untersagt. Verboten ist insbesondere:- Gebrauch, Aufbewah

Page 4 - 1 Übersicht

124 Auspacken und Montieren4 Auspacken und Montieren4.1 Auspacken1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus.2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Unversehrt

Page 5

134 Auspacken und MontierenDE4.3 Akkupack einsetzen1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-schaltet ist (Ein-/Aus-Schalter in Stellung„0“).2. Zieh

Page 6

145 Akkupack im Gerät laden5 Akkupack im Gerät ladenBevor Sie mit dem Gerät arbeiten können,muss sein Akkupack geladen werden. Dazu:1. Stellen Sie sic

Page 7 - 2 Funktionsweise

156 Vor jedem GebrauchDE6 Vor jedem Gebrauch6.1 Empfindlichkeit der Fallsensoren einstellen1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-schaltet ist (S

Page 8

166 Vor jedem Gebrauch6.2 Raum vorbereitenWARNUNG:Achten Sie darauf, dass sich im zu reini-genden Raum keine Kinder und Haustierebefinden und dass die

Page 9

177GebrauchDE7Gebrauch7.1 Hartböden reinigen1. Setzen Sie das Gerät in die Mitte des zureinigenden Raums. 2. Schalten Sie das Gerät an dessen Ein-/Aus

Page 10 - 3 Sicherheitshinweise

187Gebrauch7.2 Kurzflorige Teppiche reinigen1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausge-schaltet ist (Ein-/Aus-Schalter in Stellung„0“).2. Ziehen Sie

Page 11

198 Nach dem GebrauchDE8 Nach de m Gebrauch8.1 Transportieren und Aufbewahren Tragen Sie das Gerät stets vorsichtig, ambesten mit beiden Händen.  La

Page 12 - 4 Auspacken und Montieren

2InhaltInhaltVielen Dank!Es freut uns, dass Sie sich für den Saugroboter „Spider“ entschie-den haben! Wir danken Ihnen für den Kauf und das entgegenge

Page 13

208 Nach dem Gebrauch5. Ziehen Sie den Staubbehälter samt auf-gesetztem Filter nun vorsichtig aus demGerät (Abb. 27).6. Halten Sie den Staubbehälter m

Page 14 - 5 Akkupack im Gerät laden

218 Nach dem GebrauchDE8.3 Staubbehälter und Filter reinigenFalls sich der Staubbehälter nicht mehr voll-ständig entleeren lässt (ZKapitel 8.2, „Staub

Page 15 - 6 Vor jedem Gebrauch

228 Nach dem Gebrauch8.4 Staubbehälter und Filter einsetzenWenn Sie den Staubbehälter samt Filter wie-der einsetzen wollen, gehen Sie wie folgt vor:1.

Page 16

239 ProblembehebungDE9 Problembehebung9.1 Falls das Gerät nicht arbeitet, wie es sollÜberprüfen Sie anhand nachfolgender Tabelle, ob Sie das Problem s

Page 17 - 7Gebrauch

249 ProblembehebungDas Gerät fährt im „Zufallsmodus“ trotz freier Fläche keine geraden Bahnen.Möglicherweise wird eines der Räder durch Verschmutzunge

Page 18

259 ProblembehebungDE9.2 Zubehör- und Ersatzteile nachbestellen Zubehörteile sowie Ersatzteile können nach-bestellt werden. Diese erhalten Sie:  per

Page 19 - 8 Nach dem Gebrauch

269 Problembehebung9.4 Akkupack ausbauen 1. Betreiben Sie das Gerät so lange, bis derAkkupack vollkommen leergelaufen istund der Motor des Geräts stop

Page 20

2710 GewährleistungDE10 GewährleistungAls Gewährleistungsmindeststandard gilt, so-weit Sie das Gerät als Verbraucher innerhalbder europäischen Union e

Page 21

28ContentsContentsThank you!We are pleased that you have chosen the "Spider" robot vacuum!Thanks for your purchase and your confidence in us

Page 22

29ContentsGB7.2 Cleaning short pile carpets ... 447.3 Switching off ...

Page 23 - 9 Problembehebung

3InhaltDE7.1 Hartböden reinigen ... 177.2 Kurzflorige Teppiche rei

Page 24

301 Overview1Overview1.1 Scope of delivery1 Charging indicator light “ ”: - Flashes blue, when the battery packcharging- Is continuously illuminated b

Page 25

311 OverviewGB1.2 Underside of the appliance1 Round broom2 Receptacle for round broom3 Slide controller for adjusting the sensitivity of the fall sens

Page 26

321 Overview1.3 Inside the appliance1 Dust container compartment cover2 Dust container cover3 Filter4 Dust container5 Recessed grip for detaching the

Page 27 - Higjc\Zc

332 FunctionalityGB2 Functionality2.1 Mode of operationWith the "Spider" robot vacuum you have pur-chased a robot vacuum that works fully au

Page 28 - Contents

343 Safety instructions3 Safety instructions3.1 Concerning the operating manualRead this operating manual completely before using the ap-pliance. Keep

Page 29

353 Safety instructionsGB Packing material must not be used to play with. There isdanger of suffocation.3.3 Concerning the power supplyThe appliance

Page 30 - 1 Overview

363 Safety instructions3.4 Concerning the provided battery packDanger of injury and explosion due to improper handling ofthe battery pack. If the bat

Page 31

373 Safety instructionsGBAny other use is considered inappropriate and is prohibited. It is especially forbidden:- To use, store or charge the applia

Page 32

384 Unpacking and assembling4 Unpacking and assembling4.1 Unpacking1. Unpack the appliance and all its accesso-ries.2. Check the contents for complete

Page 33 - 2 Functionality

394 Unpacking and assemblingGB4.3 Inserting the battery pack1. Ensure that the appliance is switched off(On/Off switch in the "0" position).

Page 34 - 3 Safety instructions

41 Übersicht1Übersicht1.1 Lieferumfang1 Ladekontrollleuchte „ “: - blinkt blau, wenn der Akkupack geladenwird- leuchtet dauerhaft blau, wenn der Akku-

Page 35

405 Charging the battery pack in the appliance5 Charging the battery pack in the applianceThe battery pack must be charged beforeworking with the appl

Page 36

416 Before every useGB6 Before every use6.1 Adjusting the sensitivity of the fall sensors1. Ensure that the appliance is switched off(On/Off switch in

Page 37

426 Before every use6.2 Preparing the roomWARNING:Ensure that no children or pets are in theroom or have access to the room to becleaned.ATTENTION:The

Page 38 - 4 Unpacking and assembling

437UseGB7Use7.1 Cleaning hard floors1. Place the appliance in the middle of theroom to be cleaned. 2. Turn on the cleaning robot using the On/Off swit

Page 39

447Use7.2 Cleaning short pile carpets1. Ensure that the appliance is switched off(On/Off switch in the "0" position).2. Pull off the two rou

Page 40

458 After useGB8After use8.1 Transport and storage Always carry the appliance carefully, ide-ally use both hands.  Always store the appliance in its

Page 41 - 6 Before every use

468 After use5. Then carefully pull the dust container to-gether with the fitted on filter out of the ap-pliance (Fig. 27).6. Hold the dust container

Page 42

478 After useGB8.3 Cleaning dust container and filterIf the dust container can no longer be com-pletely emptied (ZChapter 8.2, ‘Emptying thedust conta

Page 43 - 7.1 Cleaning hard floors

488 After use8.4 Inserting the dust container and filterWhen you want to reinsert the dust containertogether with the filter, proceed as follows:1. En

Page 44 - 7.3 Switching off

499 TroubleshootingGB9 Troubleshooting9.1 If the appliance does not work as it shouldSee if you can solve the problem yourself by following the steps

Page 45 - 8 After use

51 ÜbersichtDE1.2 Unterseite des Geräts1 Rundbesen2 Aufnahme für Rundbesen3 Schieberegler zur Einstellung der Emp-findlichkeit der Fallsensoren4 gummi

Page 46

509 TroubleshootingIn “random mode" the appliance does not move in straight paths, although the area is free.One of the wheels may be being hinde

Page 47

519 TroubleshootingGB9.2 Ordering accessories and spare parts Accessories and spare parts can be reor-dered. You can get these: ZPage 186, ‘Internatio

Page 48

529 Troubleshooting9.4 Removing the battery pack 1. Run the appliance until the battery pack iscompletely empty and the motor stops.2. Switch off the

Page 49 - 9 Troubleshooting

5310 WarrantyGB10 WarrantyThe minimum warranty standard is the re-spective implementation of EU Directive1999/44/EC in national law providing you ac-q

Page 50

54SommaireSommaireMerci beaucoup !Nous sommes heureux de vous compter parmi les utilisateurs durobot aspirateur « Spider » ! Nous vous remercions de c

Page 51

55SommaireFR7.3 Arrêt de l'appareil ... 708 Après utilisat

Page 52

561 Vue d’ensemble1 Vue d’ensemble1.1 Étendue de la fourniture1 Voyant lumineux de contrôle de charge «»: - bleu, clignote quand la batterie de pilese

Page 53 - 10 Warranty

571 Vue d’ensembleFR1.2 Face inférieure de l'aspirateur1 Brosses latérales circulaires2 Logement des brosses latérales circu-laires3 Coulisse de

Page 54 - Sommaire

581 Vue d’ensemble1.3 Vue éclatée de l'intérieur de l'aspirateur1 Couvercle du compartiment du bac àpoussières2 Couvercle du bac à poussière

Page 55

592 Mode de fonctionnementFR2 Mode de fonctionnement2.1 Principe de fonctionnementEn achetant l'aspirateur robot « Spider »,vous avez fait l&apos

Page 56 - 1 Vue d’ensemble

61 Übersicht1.3 Im Inneren des Geräts1 Staubbehälterfachdeckel2 Staubbehälterdeckel3 Filter4 Staubbehälter5 Eingriffmulde zum Lösen des Staubbehäl-ter

Page 57

603 Consignes de sécurité3 Consignes de sécurité3.1 Mode d'emploiVeuillez lire intégralement ce mode d'emploi avant de vousservir de l'

Page 58

613 Consignes de sécuritéFRde l'appareil ni de son cordon de branchement tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement. Le matérie

Page 59 - 2 Mode de fonctionnement

623 Consignes de sécurité3.4 Alimentation électriqueL'appareil est chargé avec du courant électrique. Il y a donctoujours un risque d'électr

Page 60 - 3 Consignes de sécurité

633 Consignes de sécuritéFR Cette interdiction concerne en particulier :- L'emploi, l'entreposage ou le rechargement de l'appareilà l&

Page 61

644 Déballage et montage4 Déballage et montage4.1 Déballage1. Déballez l'appareil ainsi que les acces-soires.2. Vérifiez si le contenu est bien c

Page 62

654 Déballage et montageFR4.3 Mettre en place la batterie1. Vérifiez que l'appareil est bien arrêté (in-terrupteur marche-arrêt en position « 0 »

Page 63

665 Charger la batterie de piles dans l'appareil5 Charger la batterie de piles dans l'appareilAvant de pouvoir utiliser l'appareil, vou

Page 64 - 4 Déballage et montage

676 Avant chaque utilisationFR6 Avant chaque utilisation6.1 Réglage de la sensibilité des capteurs1. Vérifiez que l'appareil est bien arrêté (in-

Page 65

686 Avant chaque utilisation6.2 Préparez la pièceAVERTISSEMENT:Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'enfants nid'animaux domestiques da

Page 66

697 Utilisation de l'appareilFR7 Utilisation de l'appareil7.1 Nettoyage des sols durs1. Posez l'appareil au milieu de la pièce quidoit

Page 67 - 6 Avant chaque utilisation

72 FunktionsweiseDE2 Funktionsweise2.1 ArbeitsweiseSie haben mit dem Saugroboter „Spider“ ei-nen vollautomatisch arbeitenden Saugrobotererworben. Ihr

Page 68

707 Utilisation de l'appareil7.2 Nettoyage des moquettes à poils courts1. Vérifiez que l'appareil est bien arrêté (in-terrupteur marche-arrê

Page 69 - 7.1 Nettoyage des sols durs

718 Après utilisationFR8 Après utilisation8.1 Transport et rangement Portez toujours l'appareil avec précaution,de préférence à deux mains.  Ra

Page 70 - 7.3 Arrêt de l'appareil

728 Après utilisation5. Sortez doucement de l'appareil le bac àpoussières sur lequel repose le filtre(Fig. 27).6. Tenez au dessus d'une poub

Page 71 - 8 Après utilisation

738 Après utilisationFR8.3 Nettoyage du bac à poussières et du filtreS'il n'est pas possible de vider complètementle bac à poussières (ZChap

Page 72

748 Après utilisation8.4 Mise en place du bac à poussières et du filtrePour ré-utiliser le bac à poussières avec lefiltre, procédez de la manière suiv

Page 73

759 DépannageFR9 Dépannage9.1 Si l'appareil ne fonctionne pas comme il devraitVérifiez, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous pouvez remé

Page 74

769 DépannageBien qu'il ait champ libre, l'ap-pareil ne se dé-place pas tout droit en mode « Aléatoire ».Il est probable qu'une des rou

Page 75 - 9 Dépannage

779 DépannageFR9.2 Commande de pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander ultérieurement lespièces de rechange et les accessoires. Vouspo

Page 76

789 Dépannage9.4 Dépose de la batterie 1. Utilisez l'appareil jusqu'à ce que la batteriesoit entièrement déchargée et que le mo-teur s'

Page 77

7910 GarantieFR10 GarantieSi, en tant que consommateur, vous avezacheté cet appareil dans l'Union européenne,le standard minimum applicable pour

Page 78

83 Sicherheitshinweise3 Sicherheitshinweise3.1 zur BedienungsanleitungLesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig durch, bevorSie mit dem Gerät arbe

Page 79 - 10 Garantie

186International ServiceDInternational Servic eKundenservice:Royal Appliance International GmbHAbt. KundenserviceJagenbergstraße 1941468 NeussDEUTSCHL

Page 80 - International Service

NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE!VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP!VALABLE UNIQUEMENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE!ALLEEN GELDIG MET KOPIE

Page 81

Royal Appliance International GmbHJagenbergstraße 1941468 [email protected] +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0)

Page 82 - +49 (0) 1805 - 10 90 19*

93 SicherheitshinweiseDE Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwen-det werden. Es besteht Erstickungsgefahr.3.3 zum mitgelieferten Akkup

Comments to this Manuals

No comments