ESPAÑOL
7
18
Dipthebeltlifterinsidethebeltaccessareaand
hook the belt around the lip of the belt lifter.
Slipthebeltontothemotorshaftuntilthebelt
lifterbasemeetstheshaft.Toensureproperbelt
placement, gently turn belt lifter counterclock-
wiseandremove.Makesurebeltisonshaft.
Beltshouldbetwistedlike
theillustrationabove.
IMPORTANT: THE BELT
WILL COME OFF IF NOT
PROPERLYINSTALLED.
La courroie doit être
courbée comme dans
l’illustrationci-dessus.
IMPORTANT :LACOURROIE
SE DÉTACHERA SI ELLE
N’ESTPASCORRECTEMENT
INSTALLÉE.
Debegirarlacorreacomo
se muestra en la ilus-
traciónanterior.
IMPORTANTE: LA CORREA
SE ZAFARÁ SI NO SE
COLOCA DE MANERA
ADECUADA.
5.4.
Attach belt doorto unit
andsecurewithscrew.
6.
Introduzcalaherramientaparalevantarlabanda
eneláreadeaccesoalabandayenganchela
bandaalrededordelrebordedelaherramienta.
Deslicelabandaenelejedelmotorhastaque
labase de laherramientase encuentreconel
eje.Paraasegurarsequelabandaestécolocada
correctamente,giresuavementelaherramienta
ensentidoantihorarioyretírela.Asegúreseque
labandaestéeneleje.
Coloquelapuertadela
banda en la unidad y
fíjelaconuntornillo.
E E E
F
F
F
S
S
S
Plongez le levierde courroieà l’intérieur dela
zone d’accès à la courroie et accrochez cette
dernièreautourdelalèvredulevierdecourroie.
Faitesglisser lacourroiesur l’arbre demoteur
jusqu’àcequelesocleduleviertouchel’arbre.
Pour garantir que la courroie et correctement
placée, faites gentiment tourner le levier de
courroiedanslesensinversedesaiguillesd’une
montreetretirez-le.Assurez-vousque lacour-
roieestaccrochéesurl’arbre.
Attachez la porte de
courroie à l’appareil et
fixez-la à l’aide d’une
vis.
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR.
ESTA PRODUCTO ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O
LESIONES:
•Armeporcompletoantesdehacerlofuncionar.
•Hagafuncionarelaparatoyelcargadorsolamenteconelvoltajeespe-
cicadoenlaplacadedatosubicadaenlaparteinferiordelaaspiradora.
•Nodejeelelectrodomésticomientrasestéenchufado.Desenchufedel
tomacorrientecuandonoestéenuso,yantesdelimpiarorealizarun
servicio.
•Noutiliceenelexteriorosobresupercieshúmedas.
•Nopermitaqueelaparatoseusecomounjuguete.Noestádiseñadopara
queloutilicenniñosmenoresde12años.Sedebeprestarespecialaten-
cióncuandoesteproductoesusadocercadelosniños.Paraevitarlesio-
nesodaños,mantengaalosniñoslejosdelproductoynopermitaquelos
niñoscoloquenlosdedosuotrosobjetosenningunaabertura.
•Utilicelosolamentecomosedescribeenestemanual.Utiliceúnicamente
losaccesoriosyproductosrecomendadosporelfabricante.
•Nouseesteaparatoconuncordónoenchufedañado.Sielaparatonoestá
funcionandoadecuadamente,sedejócaer,sedañó,sedejóalaintempe-
rie,osedejócaerdentrodelagua,lléveloauncentrodeservicio.
•Nojaledelcordónnitrasladeelaparatojalandodelcordón,nitampocolo
usecomomanija;nocierrelapuertacuandoelcordónestáatravesadoni
vjaledeestealrededordebordesoesquinaslosos.
•Nolodesconectejalandoelelcordóneléctrico.Paradesconectarlo,tomela
clavija,noelcordóneléctrico.
•Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
•Nocoloqueobjetosenlasaperturas.Nolouseconunaaperturablo-
queada;manténgalolibredepolvo,pelusa,peloycualquiercosaque
puedareducirelujodeaire.
Comments to this Manuals