Dirt-devil SD12000 User Manual Page 6

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 5
6 19
E
E E
F
F
F
S
S
S
To remove the belt, hook the
beltontheleftsideofthemotor
shaft,turnclockwiseandpullthe
belttowardsyoutorelease.
4.
Remove screws on bottom
of metal nozzle guard as
shown.
5.
Remove metal nozzle guard and
pullbrushrollandbeltstraightout
fromunit.
6.
Pour retirer la courroie, accro-
chez-la sur le côté gauche de
l’arbredemoteur,faites-lapivoter
dans le sens des aiguilles d’une
montreettirez-laversvouspour
ladégager.
Retirez les vis situées en
basdudispositifdeprotec-
tiondusuceur,commecela
estillustré.
Retirez le dispositif de protection
du suceur en métal, Ainsi que le
rouleau-brosse et la courroie de
l’appareil.
Paraquitarlabandaengánchela
en el lado izquierdo del eje del
motor,gireensentidohorarioy
tiredelabandahaciaustedpara
soltarla.
Quite los tornillos de la
base de protección de la
boquillametálicatalycomo
semuestra.
Quitela protección delaboquilla
metálicaytiredelcepillogiratorio
y de la banda para retirarlos de
launidad.
With the unit turned off and
unplugged, usea phillips screw-
driver to remove the belt door
screwlocatedabovethebrushroll.
Lorsque l’appareil est arrêté et
débranché, utiliser un tournevis
cruciformepourretirerlavisdela
porteducompartimentdelacour-
roiesituéeau-dessusdurouleau-
brosse.
Conlaunidadapagadaydesench-
ufadayconlaayudadeundestor-
nillador Philips, retire el tornillo
enlacorreadelapuertaubicado
sobreelrodillodecepillos.
1.
Slide the belt door down and
angle out to remove from the
unit.
2.
Use belt lifter and hold as
shown.
3.
TO REPLACE BROKEN/WORN BELT OR BRUSHROLL
Deslice la puerta de la banda
haciaabajo yenángulo hacia
fuera para quitarla de la uni-
dad.
Sostenga la herramienta para
levantar la banda tal y como
semuestra.
REEMPLAZO DE LA BANDA O DEL CEPILLO GIRATORIO ROTO/GASTADO
E
E E
F
F
F
S
S
S
Faites glisser la porte de la
courroie vers le bas, en biais,
pourladégagerdel’appareil.
Utilisez le levier de courroie
commelemontrel’illustration.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU BROSSE CASSÉ/USÉ
AVERTISSEMENT :
Afinderéduirelesrisquesdechocélectrique,cetappareilestmunid’unefichepolarisée
unetigeestpluslargequel’autre).Cettefichenepeutêtreinséréedansuneprisedecourant
polariséequedansunsens.Silafichenes’insèrepascomplètementdanslaprise,inversez-la.
Siellenes’insèretoujourspas,demandezàunélectricienqualifiéd’installerlapriseappropriée.
Nemodifiezjamaislafiche.
lescheveuxettoutcequipourraitréduireledébitd’air.
•Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartiedu
corpsàl’écartdesouverturesetdespiècesenmouvement.Lerouleau-
brossecontinueàtournerlorsqu’ilestenpositionverticale.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Êtretrèsprudentpendantl’utilisationdanslesescaliers.And’éviterles
blessuresoulesdommagesetd’empêcherl’appareildetomber,toujours
leplaceraubasdel’escalier.Nepasplacerl’appareildanslesescaliersou
surunmeuble,cequipourraitcauserdesblessuresoudesdommages.
•Nepasutiliserl’appareilpourramasserdesliquidesinammablesou
combustibles,commedel’essence,oudelasciuredebois,nil’utiliserà
proximitédecesmatériaux.
•Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesal-
lumettesetlescendresincandescentes.
•Nepasutiliserl’appareilsanssonvide-poussièreet/ousesltres.
•AVERTISSEMENT:Cetappareilcontientdesproduitschimiquesreconnus
parl’étatdelacaliforniecommepouvantcauserlecancer,entraînerdes
malformationscongénitalesoucauserd’autresdommagesauxorganesde
reproduction.SELAVERLESMAINSAPRÈSL’UTILISATIONDEL’APPAREIL.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RIS-
QUES DE DOMMAGES :
•Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavec
l’appareil,carilspeuventendommagerl’appareil.
•Rangeradéquatementàl’intérieur,dansunendroitsec.Nepasexposer
l’appareilàdestempératuresdegel.
•Lerouleau-brossecontinueàtournerlorsquel’aspirateurestsoustension.
Pouréviterd’endommagerlesmoquettes,lescarpettesetlesrevêtements
desol,éviterdefairebasculerl’aspirateur,deleplacersurunmeuble
oudelefairepassersurlesfrangesdecarpettesoudansdesescaliers
recouvertsdemoquettependantl’utilisationdesaccessoires.
•Nepaslaisserlerouleau-brosseaumêmeendroitpendantdelongues
périodesdetemps,carcelapourraitendommagerleplancher.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Page view 5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments