Dirt-devil SD40100 User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
4 21
FRANÇAIS
• Donotusetopickupflammableorcombustibleliquids,suchasgasoline,orfine
woodsandingsoruseinareaswheretheymaybepresent.
• Holdplugwhenrewindingontocordreel.Donotallowplugtowhipwhenrewind-
ing.
• Unplugbeforeconnectingfloornozzle,crevicetoolordustingbrush.
• Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
• Donotusewithoutdirtcontainerandfiltersinplace.
CAUTION:TOREDUCETHERISKOFDAMAGE:
• Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththisproduct,astheymaycausedam-
age.
• Donotusesharpobjectstocleanouthoseastheycancausedamage.
• Anyotherservicingshouldbedonebyanauthorizedservicerepresentative.
• Storethe product indoors. Put theproduct away after use to prevent tripping
accidents.
• Storeappropriatelyindoorsinadryplace.Donotexpose machinetofreezing
temperatures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GUIDE DE DÉPANNAGE
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE CLIENTÈLE (1-800-321-1134)
Pourobtenirdel’aidesupplémentaire,consultezlesPagesjaunesafindeconnaîtrelesdépositairesRoyal®autori-
sés.Lesfraisdetransportaller-retourdel’endroitoùsonteffectuéeslesréparationssontàlachargeduproprié-
tairedel’appareil.Lespiècesdétachéesutiliséesdanscetappareilpeuventfacilementêtreremplacéesetsont
disponiblesauprèsdesdépositairesourevendeursRoyal®autorisés.Identifieztoujoursl’appareilparlenumérodu
modèleetlecodedefabricationlorsquevousdemandezdesinformationsouquevouscommandezdespiècesde
rechange.(Lenumérodemodèlefigureaubasdel’appareil).
AVERTISSEMENT : AFINDERÉDUIRELESRISQUESDEBLESSURESCAUSÉESPARDESPIÈCESENMOUVEMENT,
DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTD’ENEFFECTUERL’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUESDECHOCÉLECTRIQUE,DÉBRANCHERL’APPAREILAVANTDE
LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT : POURRÉDUIRELERISQUEDESEBLESSER,DÉBRANCHERL’ASPIRATEURAVANTLESERVICE
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE
PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pendantl’utilisationd’unappareil,toujoursprendredesprécautionsélémen-
taires,notamment:
• LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
• TOUJOURSSUIVRECESCONSIGNESDESÉCURITÉ.
• NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
• VÉRIFIEZRÉGULIÈREMENTLEFILTREÀNETTOYEROUÀREMPLACER.
• AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
• N’UTILISERL’ASPIRATEURQU’ÀLATENSIONSPÉCIFIÉESURLAPLAQUE
SIGNALÉTIQUE SITUÉE AU BAS DE L’APPAREIL.
• AVERTISSEMENT:CET APPAREILCONTIENTDES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE
CANCER,ENTRAÎNERDESMALFORMATIONSCONGÉNITALESOUCAUSER
D’AUTRES DOMMAGES AUX ORGANES DE REPRODUCTION. SE LAVER LES
MAINS APRÈS L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
PROBLÉME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS POSSIBLES
L’aspirateur ne
fonctionne pas.
1. Laficheducordond’alimentation
n’estpasbieninséréedansla
prisedecourant.
1. Brancherl’appareilfermement.
2. Unfusibleasautéoule
disjoncteurs’estdéclenché.
2. Vérifierlefusibleouledisjoncteurdela
maison.Remplacerlefusibleouréenclencher
ledisjoncteur.
3. L’appareildoitêtreentretenu. 3. Apportezl’appareildansuncentredeservice
oucomposezle18003211134.
4. Laisserrefroidirl’asprateur. 4. Laisserl’aspirateurrefroidirpendant
30minutes.
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion.
1. Levide-poussièren’estpas
installécorrectement.
1. Passerenrevuelafaçonderetireretde
replacerlevide-poussière.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Filtreobstrué. 3. Retireretnettoyerlefiltre.
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
1. Levide-poussièreestplein. 1. Viderlevide-poussière.
2. Levide-poussièren’estpas
installécorrectement.
2. Passerenrevuelafaçonderetireretde
remplacerlevide-poussière.
3. Letuyaun’estpasinstallécor-
rectement.
3. Consultezànouveaulasectionsurl’installation
dutuyau.
4. Lefiltren’estpasinstallécorrect-
ement.
4. Passerenrevuelafaçonderetireretderem-
placerlevide-poussière.
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
1. Letuyauestobstrué. 1. Enleverletuyauetlesaccessoires,dégagerles
obstructions.
2. Levide-poussièreestplein. 2. Viderlevide-poussière.
3. Filtreobstrué. 3. Retireretnettoyerlefiltre.
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments